❤️ Tình Yêu và Tìm Kiếm Đối Tác
Từ vựng | Số nhiều | Loại từ | Phiên âm | Nghĩa |
---|
die Partnersuche | die Partnersuchen | Nomen (f.) | [ˈpaʁtnɐˌzʊxə] | tìm kiếm bạn đời |
der Traumpartner | die Traumpartner | Nomen (m.) | [ˈtʁaʊ̯mˌpaʁtnɐ] | bạn đời lý tưởng nam |
die Traumpartnerin | die Traumpartnerinnen | Nomen (f.) | [ˈtʁaʊ̯mˌpaʁtnəʁɪn] | bạn đời lý tưởng nữ |
der Lebenspartner | die Lebenspartner | Nomen (m.) | [ˈleːbn̩spaʁtnɐ] | bạn đời nam |
die Lebenspartnerin | die Lebenspartnerinnen | Nomen (f.) | [ˈleːbn̩spaʁtnəʁɪn] | bạn đời nữ |
der Ex-Mann | die Ex-Männer | Nomen (m.) | [ɛks man] | chồng cũ |
die Ex-Frau | die Ex-Frauen | Nomen (f.) | [ɛks fʁaʊ̯] | vợ cũ |
📌 Ví dụ và Giải nghĩa
- die Partnersuche (tìm kiếm bạn đời)
- Ví dụ: Die Partnersuche im Internet wird immer beliebter, weil sie viele Möglichkeiten bietet.
- Giải nghĩa: Việc tìm kiếm bạn đời trên Internet ngày càng phổ biến vì nó cung cấp nhiều cơ hội.
- der Traumpartner (bạn đời lý tưởng nam)
- Ví dụ: Sie sucht einen Traumpartner, der ehrlich und humorvoll ist.
- Giải nghĩa: Cô ấy đang tìm một bạn đời lý tưởng, người trung thực và hài hước.
💻 Hẹn Hò Trực Tuyến và Mạng Xã Hội
Từ vựng | Số nhiều | Loại từ | Phiên âm | Nghĩa |
---|
der Computerfan | die Computerfans | Nomen (m.) | [kɔmˈpjuːtɐ fan] | người hâm mộ máy tính |
der Mausklick | die Mausklicks | Nomen (m.) | [ˈmaʊ̯sˌklɪk] | cú nhấp chuột |
das Profil | die Profile | Nomen (n.) | [pʁoˈfiːl] | hồ sơ cá nhân |
anmelden (sich) | - | Verb | [ˈanˌmɛldn̩] | đăng ký |
📌 Ví dụ và Giải nghĩa
- das Profil (hồ sơ cá nhân)
- Ví dụ: Ich habe mein Profil aktualisiert, damit mehr Leute mich finden können.
- Giải nghĩa: Tôi đã cập nhật hồ sơ của mình để nhiều người có thể tìm thấy tôi hơn.
- anmelden (sich) (đăng ký)
- Ví dụ: Er hat sich auf einer Dating-Seite angemeldet, weil er eine Partnerin sucht.
- Giải nghĩa: Anh ấy đã đăng ký trên một trang hẹn hò vì anh ấy đang tìm kiếm bạn gái.
🗣️ Giao Tiếp và Đối Thoại
Từ vựng | Loại từ | Phiên âm | Nghĩa |
---|
ansprechen | Verb | [ˈanˌʃpʁɛçən] | bắt chuyện |
die Diskussion | die Diskussionen | Nomen (f.) | [dɪskuˈzi̯oːn] |
ehrlich | - | Adjektiv | [ˈeːɐ̯lɪç] |
realistisch | - | Adjektiv | [ʁeaˈlɪstɪʃ] |
📌 Ví dụ và Giải nghĩa
- ansprechen (bắt chuyện)
- Ví dụ: Er traut sich nicht, sie anzusprechen, obwohl er sie sehr mag.
- Giải nghĩa: Anh ấy không dám bắt chuyện với cô ấy mặc dù anh ấy rất thích cô ấy.
- ehrlich (trung thực)
- Ví dụ: In einer Beziehung ist es wichtig, dass man ehrlich ist.
- Giải nghĩa: Trong một mối quan hệ, điều quan trọng là phải trung thực.
🏠 Sở Thích và Đặc Điểm Cá Nhân
Từ vựng | Số nhiều | Loại từ | Phiên âm | Nghĩa |
---|
das Alter | - | Nomen (n.) | [ˈaltɐ] | tuổi tác |
das Gewicht | die Gewichte | Nomen (n.) | [ɡəˈvɪçt] | cân nặng |
die Vorliebe | die Vorlieben | Nomen (f.) | [ˈfoːɐ̯ˌliːbə] | sở thích |
wechseln | - | Verb | [ˈvɛksl̩n] | thay đổi |
📌 Ví dụ và Giải nghĩa
- die Vorliebe (sở thích)
- Ví dụ: Meine Vorliebe ist italienisches Essen, weil ich Pasta liebe.
- Giải nghĩa: Sở thích của tôi là ẩm thực Ý vì tôi thích mì Ý.
- wechseln (thay đổi)
- Ví dụ: Er wechselt oft seinen Wohnort, weil er gerne neue Städte entdeckt.
- Giải nghĩa: Anh ấy thường xuyên thay đổi nơi ở vì anh ấy thích khám phá các thành phố mới.
🚫 Chủ Đề Nhạy Cảm và Giới Hạn
Từ vựng | Loại từ | Phiên âm | Nghĩa |
---|
tabu | - | Adjektiv | [taˈbuː] |
📌 Ví dụ và Giải nghĩa
- tabu (cấm kỵ)
- Ví dụ: In manchen Kulturen ist es tabu, über Geld zu sprechen.
- Giải nghĩa: Ở một số nền văn hóa, nói về tiền bạc là điều cấm kỵ.
📸 Ảnh và Hình Ảnh Cá Nhân
Từ vựng | Số nhiều | Loại từ | Phiên âm | Nghĩa |
---|
das Bild | die Bilder | Nomen (n.) | [bɪlt] | bức ảnh |
📌 Ví dụ và Giải nghĩa
- das Bild (bức ảnh)
- Ví dụ: Er hat ein neues Bild in sein Profil hochgeladen, damit er attraktiver wirkt.
- Giải nghĩa: Anh ấy đã tải lên một bức ảnh mới vào hồ sơ của mình để trông hấp dẫn hơn.